Monday, June 16, 2008

Video Game Paper Publicity

I was interviewed last week by a reporter from Sweden about my video game paper. The result is my femton noterar av berömmelse ("fifteen minutes of fame" in Swedish). See here. I ran it through a babel-fish translator and it seems accurate. Being a diligent reporter, he got input from psychologists too. What surprised me is that their study seems to be consistent with my findings. See video clip here.

1 comment:

Patrik "BP" Andersson said...

Pardon, but in correct Swedish the sentence should read "Mina femton minuters berömmelse". Your current translation reads "fifteen takes notes by fame"
(This can be verified here: http://lexin2.nada.kth.se/swe-eng.html)
You shouldn't worry about it too much though, as even this stupid swede figured out what you ment, and it's flattering that you at least made an effort.

I do find the study interesting though, least enough to spend least fifteen minutes on it ;)

What I find seriously missing is the distribution between violent/nonviolent games in order to determin if computer gaming in general lessens the violence in society (the youths being too busy to beat others up) or that the games themselves lessens the need among said youths to do violence.